UW BOODSCHAP CONSEQUENT HELPEN OVERBRENGEN

Vertalingen

Betrouwbare & gelegaliseerde vertalingen

Een beëdigde vertaling is het werk van een geregistreerde, beëdigde vertaler, d.w.z. een door de rechtbank gekwalificeerde vertaler. Hij/zij heeft een eed afgelegd voor de juridische instantie en ondertekent de vertaling.

Soms is dit niet voldoende en wordt een gelegaliseerde, gecertificeerde vertaling gevraagd. In bepaalde landen, zoals België, moet de rechtbank dan de handtekening van de beëdigde vertaler confirmeren, legaliseren (legalisatie). In andere landen kunnen evenwel stempels van andere organisaties noodzakelijk zijn.

Contacteer ons wanneer u een dergelijke vertaling nodig heeft.

Vertaling van boeken

Voor grote projecten, zoals het vertalen van een boek, leggen we onze ervaring graag in de weegschaal voor de meest geschikte vertaler / revisor, dus voor het samenstellen van een complementair vertaalteam.
Het vertalen van een boek is uiterst boeiend, maar ook zeer arbeidsintensief: het team kruipt als het ware in de huid van de schrijver, met aandacht voor de culturele, historische en taalkundige aspecten.



Tekstrevisie

De eerste indruk is belangrijk

Hoe komt uw tekst over? We kunnen u hierbij zeker een handje helpen. Gebruik ons als testlezer en doe meteen de proef op de som met een paar extra ogen.

De concurrentie wordt scherper

Natuurlijke en overtuigende communicatie is vitaal. Daarom kan het nooit kwaad om wat u schrijft, te laten proeflezen. Contacteer ons om uw weloverwogen woorden en ideeën te checken vooraleer u ze de wereld instuurt. Zo bereikt u met uw tekst het effect dat u beoogt. Deze extra invalshoek kan uw professionaliteit en reputatie alleen maar verduurzamen.

Een frisse kijk op uw Nederlandse teksten

Als u ons een tekst doorstuurt, krijgt u van ons twee documenten terug:
» een versie door ons herwerkt , een "cleaned" document, klaar voor gebruik.
» een "uncleaned" document, waarin u onze wijzigingen kunt zien.

U blijft betrokken!

Het is en blijft immers uw document. Gebruik ons als testpubliek. We lezen uw tekst rustig en geïnteresseerd door, zoals ook uw doelpubliek dit zou doen. We komen al vlug met suggesties over hoe en wat het best kan worden bijgeschaafd. Via e-mail blijven we met u in contact. U krijgt doordachte feedback.